-
81 scrap
- утилизация несоответствующей продукции
- утилизация
- отходы (производства урана или плутония)
- лом
- дробить металл
дробить металл
(для удаления отходов)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
лом
Пришедшие в негодность или утерявшие эксплуатац. ценность изделия из черных и цв. металлов и сплавов, а тж. образующиеся в процессе их металлургич. производства и металлопереработки отходы, используемые для переплава в металлургических агрегатах. Л. подразделяют на: стальной лом и отходы, чугунный лом и отходы, цветной лом и отходы. Первые два вида наз. «Металлы черные вторичные» и делят по наличию легир. эл-тов на категории: А — углеродистые, Б — легиров.; по показателям кач-ва на 25 видов (кусковые, негабаритные, брикеты из стружки, пакеты, стружка и т.п.); по содерж. легир. эл-тов — на 67 групп. Лом и отходы цв. металлов тж. делят по виду на классы: А — кусковые, Б — стружка, В — порошкообразные, Г — прочие отходы. Кол-во групп по химич. составу свое для каждого металла. Обычно первая группа представляет технич. чистый металл, а последняя — низкокачеств. отходы. Каждую группу подразделяют на сорта, определ. кач-во лома и отходов: содержание металла, степень разделки, засоренность. Кр. того, л. черных и цв. металлов разделяют по источникам образования на амортизац., бытовой, оборотный и т. п. Металлоотходы тж. разделяют по источникам образования и способам использ.: отходы плавильного произва (шлаки, съемы, сплески и др.), прокатного передела (обрезь, окалина, стружка и др.). По способу использов. отходы делят на текущие, оборотные, неперерабатываемые или отвальные безвозвратные потери. Текущие отходы образ, на предприятиях в процессе произ-ва и сдаются заготовит. организациям. Оборотные отходы использ. на предприятиях, где они образ. Отвальными счит. отходы, переработка к-рых существ, в наст. время методами экономич. нецелесообр. Их складируют в сохранные отвалы разд. по каждому виду металлов. Безвозвратные потери — отходы, образ. при коррозии, истирании, чистовой механич. обработке, угаре металлов.
Металлургич. ценность л. опред. возможностью получения (при допуст. отклонениях) расчет. массы и состава жидкого металла из компонентов шихты, загруж. в печь или агрегат. К наиб, ценным сортам лома определ. кускового или фрак. состава с известным содерж. углерода, легир. эл-тов и примесей, а тж. с выс. насыпной плотностью относят фрагментиров. лом, насыпная плотность к-рого достигает 6,5 т/м3. Аналогичным уровнем кач-ва хар-ризустся амортизац. лом сети рудничных, трамвайных, железных дорог и метрополитена, а тж. оборотный лом и скрап, образ. на данном металлургич. предприятии или при условии сбора и хранения лома и отходов (стружки, шлама) в прокатных и кузнечных цехах по отд. маркам и группам стали. Насыпная плотность кускового лома 2,5—3,5 т/м3. При помарочном сборе эффективность утилизации легир. эл-тов (W, Mo, Ni, Cr, Mn, V, Nb) и ценность лома возрастают практич. пропори, содержанию в нем каждого из указ. легир. эл-тов. Ценность брикетов из стружки и отходов шлифования зависит от кажущ. плотности и может достигать в смешанных брикетах уровня 90 % стоимости кускового л. Пакеты из обрези и высечки, образ. из листового металла в прессовых цехах автомоб. з-дов, относят к легковесному лому, их стоимость зависит от кажущ. насыпной плотности, вызыв. необход. в одной или диух операциях подвалки шихты для достиж. задан. массы завалки. Наим. ценные составляющие шихты — неподготовл. стружка и отходы силового шлифования литых и катаных заготовок, сутунок, подката и калибров, металла, а тж. дробленая стружка металлообраб. и ремонтно-механич. цехов. Долю этих составл. в шихте сталеплавильных печей обычно ограничивают допуст. пределами (10-12 %).
В шихте домен, печей возможна переработка кусков и пакетов лома, содержащего эмалированные и оцинкованные отходы, а тж. ржавой и спекшейся стальной и чугунной стружки, гранул, дроби и зашлакованного скрапа. Такие составляющие шихты домен. печей получили название доменного присада.
Существ. преимущ. получения, напр., цв. металлов из отходов по сравн. с их получением из рудного сырья.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
отходы (производства урана или плутония)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
утилизация
Действие в отношении несоответствующей продукции, предпринятое для предотвращения ее первоначально предполагаемого использования.
Пример
Переработка или уничтожение.
Примечание
В ситуации с несоответствующей услугой использование предотвращается посредством прекращения услуги.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
утилизация
Виды работ по обеспечению ресурсосбережения, при которых осуществляются переработка и/или вторичное использование отслуживших установленный срок и/или отбракованных изделий, материалов, упаковки и т.п., а также отходов.
[ ГОСТ Р 52104-2003]Тематики
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- системы менеджмента качества
EN
3.6.10 утилизация (scrap): Действие в отношении несоответствующей продукции (3.4.2), предпринятое для предотвращения ее первоначально предполагаемого использования.
Пример - Переработка или уничтожение.
Примечание - В ситуации с несоответствующей услугой использование предотвращается посредством прекращения услуги.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
утилизация (scrap): Действие в отношении несоответствующей продукции (3.4.2), предпринятое для предотвращения ее первоначально предполагаемого использования.
Пример - Переработка или уничтожение.
Примечание - В ситуации с несоответствующей услугой использование предотвращается посредством прекращения услуги.
Пример - Переработка или уничтожение.
Примечание - В ситуации с несоответствующей услугой использование предотвращается посредством прекращения услуги.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.2.46 утилизация несоответствующей продукции (scrap): Действие в отношении несоответствующей продукции, предпринятое для предотвращения ее первоначального предполагаемого использования.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > scrap
-
82 waste
избыточный расход
потери
убыток
брак
негодный
бракованный
отработанный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
отходы (в экологическом менеджменте)
(В контексте оценки жизненного цикла)
Любой выходной поток из продукционной системы, выводимый из использования.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
waste
Any output from the product system which is disposed of.
[ISO 14040]
Тематики
EN
угар
Потери металла на испарение и окисление при сварке.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
угар (в металлургии драгоценных металлов)
Потери драгоценного металла при термической обработке содержащего драгоценный металл изделия и/или промежуточного продукта металлургического производства, обусловленные образованием летучих соединений и/или паров драгоценного металла.
[ ГОСТ Р 52793-2007]
угар
Отходы производства, представляющие собой убыль массы материала (металл, волокно, пряжа) при его обработке.
Примечание
В ряде случаев угар относится к возвратным отходам (например угарная пряжа).
[ ГОСТ 30772-2001]Тематики
- металлы драгоценные
- ресурсосбережение, обращение с отходами
EN
DE
FR
3.1.15 отходы (waste): Материальный объект, который производитель или держатель больше не использует, а выбрасывает или выпускает в окружающую среду.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14021-2000: Этикетки и декларации экологические. Самодекларируемые экологические заявления (экологическая маркировка по типу II) оригинал документа
3.35 отходы (waste): Вещества или предметы, от которых владелец имеет намерение или должен избавиться.
Примечание - Настоящее определение заимствовано из Базельской конвенции (Базельского соглашения по контролю за передвижением через границы опасных отходов и их утилизацией от 22 марта 1989 г.), однако в настоящем стандарте оно не ограничивается опасными отходами.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа
3.35 отходы (waste): Вещества или предметы, от которых владелец имеет намерение или должен избавиться.
Примечание - Настоящее определение заимствовано из «Базельской конвенции» («Базельского соглашения по контролю за передвижением через границы опасных отходов и их утилизацией» от 22 марта 1989 г.), однако в настоящем стандарте оно не ограничивается только опасными отходами.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа
4.1.6 отходы (waste): Любые вещества или объекты, которые держатель выбрасывает, намерен, или обязан выбросить.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
3.55 отходы (waste): Любое вещество или объект, который владелец выбрасывает, предполагает выбросить или обязан выбросить.
Источник: ГОСТ Р 54259-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по сокращению количества отходов, восстановлению ресурсов и использованию утилизированных полимерных материалов и продуктов оригинал документа
3.12 отходы (waste): Вещества или предметы, от которых владелец хочет или должен избавиться.
Примечание 1 - Данное определение заимствовано из «Базельской конвенции» [22], однако в настоящем стандарте оно не ограничивается опасными отходами.
[ИСО 14040:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > waste
-
83 refuse
['refjuːs]1) Общая лексика: брак, выжимки, заартачиться (о лошади перёд препятствием), мусор, негодный, никчёмный, ничего не стоящий, остатки, отбросы, отвал породы, отвергать, отвергнуть, отказать, отказаться, отказывать, отказывать в, отказываться, отказываться артачиться, отказываться от, очёски, подонки, (smth) отказаться от (E.g. "It's an insult to refuse something offered to you".), отнекиваться2) Геология: отвал, терриконик, шахтный отвал3) Военный термин: избегать боя, отводить, выдвигать (фланг)4) Техника: отходы5) Строительство: (твёрдые) отходы, отказ6) Математика: отрицать7) Юридический термин: отклонять8) Бухгалтерия: отвал пустой породы (в горной промышленности), отходы (производства), пустая порода9) Автомобильный термин: мусоровоз10) Горное дело: образовывать отвал, порода, сбрасывать в отвал11) Лесоводство: бракованный12) Полиграфия: бумажный срыв13) Текстиль: угар15) Пищевая промышленность: срыв бумаги16) Экология: твёрдые отбросы, твёрдые отходы17) Патенты: отклонить18) Деловая лексика: отвал пустой породы, отходы производства19) Производство: отходы производственной деятельности20) Контроль качества: браковать21) Макаров: бракованные изделия, обрезки, растительные отходы, твёрдые отбросы (все виды), отходы (твёрдые)22) Электрохимия: дросс -
84 offal
1. n потроха; требуха2. n отбросы; мусор3. n дешёвая рыба4. n падаль, мертвечина5. n негодное к употреблению мясо6. n часто отходы производства; отходы помола; отруби; высевкиСинонимический ряд:refuse (noun) compost; debris; dreck; filth; garbage; junk; kelter; litter; outsweepings; refuse; riffraff; rubbish; spilth; sweepings; swill; trash; waste -
85 refuse
̈ɪrɪˈfju:z I гл.
1) отвергать, отказывать;
отклонять to refuse categorically, completely, outright, point-blank ≈ решительно отказываться to refuse credence ≈ отказать в доверии to refuse a manuscript ≈ отвергнуть рукопись The cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age. ≈ Владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет. He refused them nothing. ≈ Он им ни в чем не отказывал. refuse to pay ≈ отказываться от платежа to refuse an offer ≈ отклонить предложение - refuse flatly - refuse one's consent Syn: reject, turn down
2) отказываться refuse to deal with smb. Brakes refused to act. ≈ Тормоза отказали. She refused to see him. ≈ Она отказалась его видеть. He refused to withdraw. ≈ Он отказался взять свои слова обратно.
3) резко, внезапно остановиться (перед каким-л. препятствием), заартачиться (о лошади)
4) воен. отводить войска назад;
избегать столкновения с противником Syn;
withdraw II
1. сущ.
1) а) мусор, твердые отбросы, отходы to collect refuse ≈ убирать, вывозить мусор to destroy refuse ≈ уничтожать мусор to dump the refuse ≈ сваливать мусор на свалку town refuse ≈ городской мусор refuse sack ≈ мешок для отходов refuse bin ≈ мусорное ведро refuse cart ≈ мусоровоз refuse disposal ≈ удаление отходов refuse collection container, refuse collection body ≈ контейнер для сбора мусора refuse burner ≈ мусоросжигатель refuse chute ≈ мусоропровод б) остатки чего-л. ∙ Syn: waste
1., leavings
2) отбросы, подонки;
отребье the refuse of society ≈ отбросы общества Syn: offscourings
3) текст. очески, угар( отходы при обработке волокна, пряжи)
4) горн. отвал горной породы;
насыпь из пустых пород (при разработке месторождений полезных ископаемых)
2. прил. ничего не стоящий;
бесполезный, непригодный, никуда не годный;
выброшенный (за ненадобностью) a dog crunching a refuse bone ≈ собака, грызущая выброшенную кость Syn: useless, worthless отбросы, мусор - * consumer /destructor, eater/ машина для уничтожения мусора подонки - the * of society подонки общества остатки;
отходы (текстильное) угар, очески брак( горное) отвал пустой породы, терриконик негодный - * wood (специальное) неделовые остатки древесины отказывать, отвергать - to * a gift отклонить подарок - to * an office отказаться от назначения - he was *d a hearing его отказались выслушать - he has never been *d ему никогда ни в чем не отказывали - he will propose and she won't * him он сделает ей предложение, и она его не отвергнет - we were *d admittance нас не впустили отказаться - to * obedience не желать повиноваться - he *d to listen он не хотел и слушать - the motor *d to start мотор никак не хотел заводиться заартачиться (о лошади перед препятствием) (военное) избегать боя (тж. to * combat) dangerous ~ опасные отходы refuse вновь плавить;
переплавлять ~ заартачиться (о лошади перед препятствием) ~ негодный;
никчемный;
ничего не стоящий ~ негодный ~ отбросы, остатки;
мусор;
выжимки, подонки;
брак ~ отбросы ~ горн. отвал породы ~ отвал пустой породы ~ отвергать, отклонять ~ отвергать ~ отказывать, отвергать ~ отказывать(ся) ~ отказываться ~ отклонять ~ отходы (производства) ~ отходы производства ~ текст. очески, угар ~ to report upon the accounts отклонять бухгалтерский отчет -
86 scrap
̈ɪskræp I
1. сущ.
1) клочок, кусочек, обрывок, обрезок( of - чего-л.) scraps of conversation ≈ обрывки разговора There isn't a scrap of truth in it. ≈ Во всем этом нет ни капли правды. scrap of paper Syn: piece
1., wisp, fragment
2) мн. а) объедки, остатки( пищи) scrap-pie Syn: remnant
1., leftover
1. б) шкварки Syn: crackling
2.
3) вырезка из газеты, журнала - scrap-book Syn: cutting
1.
4) коллект. а) отходы( производства) scrap basket - scrap paper - scrap-heap - scrapyard б) скрап (отходы производства доменных и сталеплавильных цехов, а также всякий железный и стальной лом, обрезки, стружка, идущие на переплавку) (тж. scrap-iron, scrap-metal)
5) разг. человек небольшого роста
2. гл.
1) отдавать на слом;
превращать в лом( о металлических изделиях и оборудовании)
2) выбрасывать за ненадобностью;
списывать;
отправлять на свалку;
тж. перен. to scrap nuclear weapons ≈ провести ядерное разоружение to scrap outworn methods ≈ избавиться от старых методов Syn: discard
2. II
1. сущ.
1) драка, схватка, потасовка Syn: fight, scuffle
1., scrimmage
1., tussle
1.
2) ссора, столкновение, стычка, перебранка, спор Syn: quarrel I
1., row III
1., squabble
1.
2. гл.
1) драться Syn: fight
2., box II
2., scrimmage
2.
2) ссориться, спорить, устраивать перебранку Syn: quarrel I
2., squabble
2. кусочек;
клочок, обрывок - a * of meat (жалкий) кусочек мяса - a * of paper клочок бумаги - only a * of paper, a mere * of paper клочок бумаги, пустое обещание, ничего не стоящий документ - tea without a * of sugar чай без кусочка сахара - *s of material обрезки ткани;
лоскуты - a few *s of news несколько незначительных новостей - to catch *s of conversation услышать обрывки разговора - to pick up *s of knowledge набраться отрывочных знаний мизерное количество - a * of hope проблеск надежды - not a * ни капли( чего-л.) - not a * of interest ни капли интереса - not a * of evidence никаких доказательств - you have not eaten a * all day вы не съели ни крошки за целый день - a little * of a man крошечный человечек - that won't benefit you a * вы ничего от этого не получите - I don't care a *! мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует;
мне наплевать! остатки, объедки - to give the *s to the dog отдать объедки собаке - to dine off *s съесть остатки вчерашнего обеда вырезки (из газет, книг) - to collect *s собирать газетные вырезки (собирательнле) металлический лом, скрап запоротые детали;
брак - * heap склад металлолома;
кладбище автомобилей;
свалка (тж. * ground) - to sell for * продать на слом шкварки (собирательнле) рыбные отходы сдавать, превращать в лом - to * an old machine пустит на слом старую машину выбрасывать за негодностью - to * a chapter of one's book выбросить главу из своей книги - to * outworn methods отказаться от устаревших методов (военное) снять с вооружения (разговорное) ссора, стычка;
потасовка - to have (a bit of) a * with smb. сцепиться /повздорить/ с кем-л. - to be always ready for a * быть всегда готовым вступить в драку (разговорное) встреча боксеров (разговорное) повздорить, сцепиться;
подраться - to * with smb. поссориться /подраться/ с кем-л. (разговорное) бороться, боксировать scrap выбрасывать за негодностью ~ выбрасывать за ненадобностью ~ вырезка из газеты ~ разг. драка, стычка;
ссора ~ драться ~ клочок, кусочек, лоскуток ~ собир. металлический лом, скрап ~ металлический лом ~ неисправимый брак ~ pl остатки, объедки ~ отдавать на слом;
превращать в лом ~ отходы производства ~ превращать в лом ~ разбирать судно на слом ~ скрап scrap-iron: scrap-iron = scrap scrap-metal: scrap-metal = scrap -
87 bioconcentrative waste
1) Техника: отходы производства, накапливаемые в живых организмах (напр. тяжёлые металлы)2) Экология: отходы, накапливаемые в живых организмах3) Макаров: отходы производства, накапливаемые в живых организмах (напр. тяжелые металлы), отходы производства, накапливаемые в живых организмах (напр., тяжелые металлы)Универсальный англо-русский словарь > bioconcentrative waste
-
88 output
- результат вычисления (мат.)
- результат вычисления
- продукция
- зажим для выходного проводника
- добыча (нефти или газа)
- выходные данные
- выходной поток (в экологическом менеджменте)
- выходной поток
- выходная мощность
- выход (продукта)
- выход (в автоматике, электротехнике)
- выход
- выработка
- выпуск
выпуск
Процесс слива жидких металла и шлака из плавильной печи. При этом В. жидкого металла в ковш с отделением шлака наз. бесшлаковым выпуском. Выпускное отверстие обычно располагается либо в боковой стенке, либо в подине печи (донный в.). Донный в. стали из дуговой печи через отверстие, смещенное относит. оси печи, наз. внецентренным в.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]
выпуск
Объем продукции (понимаемой в широком смысле, т.е. включая, например, материальные и нематериальные услуги, отходы производства и т.д.), производимой в результате функционирования экономической системы. Ср. Продукт, Результаты.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
выработка
Объём работ в натуральном или денежном выражении, выполненный за единицу времени и приходящийся на одного работающего
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
выход
Часть объекта, предназначенная для выдачи воздействий вовне.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
выход
Термин, применяемый к величинам (напряжение, ток, импеданс...), связанным с получением или отдачей мощности или сигнала
[СТ МЭК 50(151)-78]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
EN
выходная мощность
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
- электротехника, основные понятия
EN
выходной поток (в экологическом менеджменте)
Материал или энергия, выходящие из единичного процесса.
Примечание
Материалы могут включать сырье, промежуточную продукцию, продукцию, выбросы, сбросы и отходы.
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
output
Material or energy which leaves a unit process.
Note
Materials may include raw materials, intermediate products, products, emissions and waste.
[ISO 14040]Тематики
EN
выходные данные
Составная часть выходных сведений, включающая данные о месте выпуска издания, имени издателя и годе выпуска издания.
[ГОСТ 7.76-96, статья 7.5.1]
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
выходные данные
Данные, получаемые в результате решения экономико-математической задачи, компьютерных вычислений и т.п. См.Входы и выходы системы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- экономика
Обобщающие термины
EN
добыча (нефти или газа)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
продукция
Результат деятельности или процессов.
Примечания
1 Продукция может включать услуги, оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них.
2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые материалы) или нематериальной (например, информация или понятия), или комбинацией из них.
3 Продукция может быть намеренной (например, предложение потребителям или ненамеренной (например, загрязнитель или нежелательные последствия).
[ИСО 8402-94]
[ ГОСТ Р 52104-2003]
продукция
Результат процесса.
Примечания
1. Существуют четыре общие категории продукции:
- услуги (например, перевозки);
- программные средства (например, компьютерная программа, словарь);
- технические средства (например, узел двигателя);
- перерабатываемые материалы (например, смазка).
Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным, техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.(например, поставляемая продукция "автомобиль" состоит из технических средств (например, шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция для водителя) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).
2. Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика и потребителя, и, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать в себя, например, следующее:
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например, ремонт неисправного автомобиля);
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например, составление заявления о доходах, необходимого для определения размера налога);
- предоставление нематериальной продукции (например, информации в смысле передачи знаний);
- создание благоприятных условий для потребителей (например, в гостиницах и ресторанах).
Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры.
Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой. Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами.
3. обеспечение качества направлено главным образом на предполагаемую продукцию.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
продукция
Товары, поступившие в продажу.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
продукция
Совокупность продуктов и услуг производства (или иной экономической деятельности: строительства, транспорта, связи и др.), оцениваемая в стоимостном или натуральном измерении; выход экономической системы. В различных источниках круг объектов, относимых к П., существенно различается. В плановой практике продукцией считаются только полезные продукты труда — готовые изделия, полуфабрикаты, услуги. В более широком смысле, кроме этого, к ней относят также, например, отходы, в том числе загрязняющие среду, побочные продукты, брак. Однако в этом смысле предпочтительнее термин выпуск. См. также Валовая продукция, Конечный продукт (народнохозяйственный), Конечный продукт отрасли, Продукт, Результаты, Условно-чистая продукция, Чистая продукция.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
merchandise
Goods that are sold in business.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- системы менеджмента качества
- спорт (коммерческая деятельность)
- управл. качеством и обеспеч. качества
- экономика
EN
результат вычисления
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
результат вычисления (мат.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.25 выходной поток (output): Поток продукции, материалов или энергии, выходящий из единичного процесса.
Примечание - Продукция и материалы включают сырье, промежуточную продукцию, сопродукцию, отходы, сбросы и выбросы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14040-2010: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Принципы и структура оригинал документа
3.25 выходной поток (output): Поток продукции, материалов или энергии, выходящий из единичного процесса.
Примечание - Продукция и материалы включают в себя сырье, промежуточную продукцию, сопродукцию, отходы, сбросы и выбросы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14044-2007: Экологический менеджмент. Оценка жизненного цикла. Требования и рекомендации оригинал документа
2.7 выход (output): Результат преобразования входов.
Примечание - К выходам относят:
а) то, что соответствует требованиям;
б) то, что не соответствует требованиям;
в) отходы;
г) информацию о процессе.
Источник: ГОСТ Р 52380.1-2005: Руководство по экономике качества. Часть 1. Модель затрат на процесс оригинал документа
6.18 выходной поток (output): Поток продукции (6.11), материалов или поток энергии (6.13), выходящий из единичного процесса (6.4.1).
Примечание - Продукция (6.2) и материалы включают в себя сырье (6.12), промежуточную продукцию (6.2.1), сопродукцию (6.2.2) и выбросы (6.19).
[ИСО 14040:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > output
-
89 waste
[weɪst] 1. сущ.1) растрата; расточительство; излишняя или ненужная тратаwaste of time / money / energy — бесполезная трата времени / денег / сил
to go to waste — тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти в отходы
2) = waste products отходы ( производства)3) физиол. выделения ( организма)4)а) потеря, убыль; убыток, ущербб) юр. порча; небрежное отношение ( арендатора к имуществу арендодателя)5) книжн. пустынное пространство6) горн.а) пустая порода; выработанный участок шахтыб) очень мелкий уголь или угольная пыльSyn:slack II2. прил.1) ненужный, непригодный, бесполезныйSyn:2) тех. отработанныйwaste paper — макулатура, использованная бумага
3) бракованный, непригодный ( о сырье)Syn:4) пустынный, незаселённый; невозделанный, необработанный- lie wasteSyn:5) опустошённый прям. и перен.3. гл.1)а) терять даром, тратить впустую (деньги, время, энергию, усилия и т. п.)to waste words — попусту тратить слова, говорить на ветер
All his efforts were wasted. — Все его усилия не привели ни к какому результату.
He was not going to waste time. — Он не собирался терять время даром.
I decided not to waste money on a hotel. — Я решил не тратить денег на гостиницу.
But I waste your time, sir. I will not detain you. — Ах, я же отнимаю ваше драгоценное время. Простите, сударь, не смею больше задерживать.
The invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smoke. — Ценные побочные продукты теряются и выбрасываются в воздух в виде дыма.
A considerable portion of the heat is wasted by radiation. — Значительная часть тепла теряется на излучение.
Syn:squander 2.в) упустить ( шанс), не воспользоваться ( возможностью)Let's not waste an opportunity to see the children. — Надо не упустить шанс повидаться с детьми.
г) ( waste on) страд. не произвести впечатления (на кого-л.)As I had not read the book, the allusion was wasted on me. — Я не читал эту книгу, поэтому не понял намёка.
2) опустошать, разорять (землю, чью-л. собственность и т. п.)He fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country. — Он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил скот, разорил земли.
Syn:3) амер.; разг.б) убить, прикончить (кого-л.)They wasted him because he blew their deal. — Они убили его, потому что он сорвал им сделку.
Syn:4)а) изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силыThe war wasted our strength. — Война подточила силы нашего народа.
He wasted his eyes in observing the stars. — Он испортил себе зрение, наблюдая за звёздами.
Syn:б) = waste away чахнуть, истощаться, угасатьSince my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long. — С тех пор, как моей тёте сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет.
5) иссякать, подходить к концуThe afternoon wasted away. — День угас.
Syn:6) спорт. худеть, терять вес ( в результате усиленных тренировок) -
90 nuclear waste
1.радиоактивные отходы; РАО; отходы атомной промышленности; отходы производства атомной энергииradioactive waste — радиоактивные отходы; РАО
2.отходы атомной промышленности; отходы ЯЭУ; радиоактивные отходыEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > nuclear waste
-
91 salvage
1. сущ.1) спасениеа) мор. (судна, команды или груза)See:б) упр. (имущества или готовой продукции в случае наводнения, пожара и т. п.)See:2) мор. компенсация за спасение (вознаграждение, выплачиваемое владельцем судна тому, кто в силу обстоятельств оказался рядом и спас судно, команду или имущество)3) мор. спасенное имущество (имущество и готовая продукция, сохранившиеся после аварии, кораблекрушения, пожара, наводнения и т. п.)See:4) страх. возмещение [выручка\] от продажи аварийного [поврежденного, пострадавшего\] имущества* (сумма, полученная страховщиком от реализации имущества, которое пострадало в результате страхового случая и от которого страхователь отказался в пользу страховщика; такие суммы вычитаются из валового убытка страховщика при расчете чистой величины убытка)Syn:See:5) эк. неликвид; отходы производства (продукция, материалы, устаревшее оборудование, отходы и т. п., не представляющие ценности для основной деятельности предприятия, но годные для вторичной переработки или продажи по сниженным ценам)6) эк. доходы от реализации неликвида [отходов производства\]2. гл.1)а) общ. спасать (напр., ситуацию)to salvage one's reputation. — спасти свою репутацию
Syn:б) мор. спасать (людей, судно, имущество и т. п. в чрезвычайных ситуациях)They salvaged what they could from the shipwreck. — Они спасли все, что могли, от гибели в кораблекрушении.
2) общ. находить применение, использовать (старое, испорченное имущество)Maybe we can salvage some spare parts from your old car. — Может, мы еще найдем применение некоторым запчастям твоей машины.
3) эк. реализовывать неликвид [отходы производства\] ( путем продажи или вторичной переработки)
* * *
вознаграждение за спасение судна или товара. -
92 atomic waste
1.радиоактивные отходы; РАО; отходы атомной промышленности; отходы производства атомной энергии2.отходы ядерной промышленности; ядерные отходы -
93 offal
['ɒf(ə)l]1) Общая лексика: высевки, гольё, дешёвая рыба, мертвечина, мусор, негодное к употреблению мясо (в пищу), отбросы, отруби, отходы помола, отходы производства, падаль, потроха, требуха2) Техника: побочные продукты переработки3) Химия: отброс4) Кожевенная промышленность: сходы (отделенные от шкуры (кожи) полы и вороток)5) Макаров: отходы, субпродукты, отходы производства (главным образом мясоконсервного или мукомольного), дешёвая рыба (треска и т.п.) -
94 output of products
-
95 offal
ˈɔfəl сущ.
1) мусор, хлам Syn: rubbish
2) а) требуха;
голье, потроха Syn: entrails, giblets б) падаль, мертвечина( о виде мяса, употребляемого в пищу) Syn: carrion в) труп (часто убитого животного)
3) а) дешевая рыба б) мелкая рыбешка( попадающаяся в сети наряду с крупной)
4) а) отбросы, остатки, отходы( производства) Syn: refuse II
1., offscourings, dreg, scum
1. б) перен., диал. изгнанник, изгой Syn: outcast
1.
5) отруби Syn: bran потроха;
требуха отбросы;
мусор дешевая рыба (треска и т. п.) падаль, мертвечина негодное к употреблению (в пищу) мясо отходы производства;
отходы помола;
отруби;
высевки - * milk молоко низкого качества offal дешевая рыба ~ отбросы ~ отруби ~ падаль ~ требуха;
голье, потроха -
96 return
[rɪ'tɜːn]1) Общая лексика: (отчётные) сведения, в ответ, вернуть, вернуться, возврат, возвратиться, возвращать, возвращаться, возвращаться в прежнее состояние, возвращение, возвращение в исходное состояние, воздаяние, возмещение, возражение, возразить, давать ответ, дать ответ, докладывать, доложить, доход, идти обратно, избирать (в парламент), избрание, избрать, оборот, обратный, обратный путь, ответ, ответить, ответный, отвечать, отдавать, отдать, отдача, отплатить, отплачивать, отражение, отчёт, официально заявить, официально заявлять, официально объявлять, официальный отчёт, повториться, повторный прогон программы, повторяться (о приступах, болезни), пойти обратно, прибыль, принести, приносить (доход), рапорт, результат выборов, сдавать, сдать, ведомость, возвратить, выручка, итоги операций, ссылка, обратиться (к истории)2) Авиация: обратный полёт3) Медицина: рецидив, возврат (болезни), снова обращаться (в медицинское учереждение при рецидивах или ухудшении состояния при болезни)4) Переносный смысл: отплата5) Спорт: ответная подача (в теннисе и т. п.), приём (мяча), ответное нападение (фехтование)7) Техника: вентиляционный просек, возвратить; оборот, возвратиться; оборот, выдача результата, выход (напр. древесины), изгиб (напр. стены), исходящая вентиляционная струя, короткое ответвление (откаточного штрека), обратная труба (в системе отопления), обратный ход, отражённый сигнал, отражаться, штрек с исходящей вентиляционной струёй, эхо-сигнал8) Сельское хозяйство: поступать обратно, приплод, расплод, недомолот (молотильного аппарата)9) Строительство: открылок10) Математика: двигаться обратно, ходить в масть11) Юридический термин: возврат шерифом судебного приказа в суд, возражать, вынесение вердикта (о присяжных), выносить вердикт (о присяжных), давать отчёт, заявлять, надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе, подача сведений, призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных), призывать присяжных к участию в рассмотрении дела, приносить доход, приносить прибыль, результат подсчёта голосов, результаты выборов, риторно (часть страховой премии, удерживаемая страховщиком при отказе страхователя от договора страхования), возврат шерифом судебного приказа (в суд), надпись шерифа на судебном приказе (возвращаемом в суд)12) Экономика: возвращение (из эмиграции), возмещать, доходность, отчёт о результатах выборов, отчётные данные, поступление, статистический отчёт, налоговая декларация, норма прибыли13) Бухгалтерия: декларация, доходы14) Архитектура: снова использовать15) Артиллерия: накат16) Горное дело: вентиляционный просек или ходок, вентиляционный ходок, вентиляционный штрек, выработка для исходящей вентиляционной струи, выработка для обратной вентиляционной струи, отработанный воздух17) Дипломатический термин: возвращённые векселя, возвращённые чеки, возвращённый товар, избирать (в парламент и т.п.)18) Лесоводство: задний ход, торцевая рейка, торцевой брусок, выход (древесины в переработку), поворот под прямым углом (при соединении профильных погонажных деталей)19) Металлургия: возврат (бракованное изделие, отходы)20) Музыка: возврат (с эффектового устройства)21) Полиграфия: возврат (издательству) нереализованной продукции22) Телекоммуникации: замыкание24) Вычислительная техника: возврат из процедуры, выдавать, обратный провод, подключать обратным проводом, результат, выдача (результата)25) Нефть: вынос породы, выход (бурового раствора на поверхность), промывочная жидкость, поступающая из скважины, циркулирующий буровой раствор, выходящий из скважины, вынос (породы), (to file a tax return) налоговая декларация (подать \return)26) Космонавтика: обратный привод27) Машиностроение: поворачивать назад28) Реклама: отдача (например, от рекламных мероприятий)29) Налоги: налоговая льгота, предоставленная в индивидуальном порядке30) Деловая лексика: отчёт о подсчёте голосов, призывать присяжных к участию в рассмотрении дел, сведения31) SAP. возврат материала32) Бурение: движение назад, обратная сеть, обратный канал33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: справка34) Менеджмент: доходность, отдача35) Инвестиции: реализованный доход (прибыль) или убыток от вложения капитала36) Сетевые технологии: выход из подпрограммы37) ЕБРР: окупаемость38) Программирование: ключевое слово C++, обозначающую инструкцию выхода из функции и, быть может, возврата значения39) Автоматика: возвратный, отвод, отход, перемещаться в обратном направлении, возврат (отходы собственного производства)40) Робототехника: двигаться назад, отражение (сигналов)42) Сахалин А: период возврата, периодичность43) юр.Н.П. доклад44) Макаров: возвращённый, восстановление, выходить, выходные данные, класть обратно, компенсация, обрат, отдавать назад, отходы производства, идущие в переработку, повторение, результаты, рециркулирующий, список, возвращение (восстановление исходного положения), выход (древесины, идущей в переработку), возврат (назад), возвращение (назад), обратная труба (напр. в системе отопления), изгиб (напр., стены), выдавать (результат), давать (результат), выдавать (результаты), восстановление (скорости полёта), возврат (схода с сита), обратная линия (трубопровода), возврат (части продукта в процесс), (e. g., a tool to its appropriate place) положить (напр. инструмент строго на свое место)45) SAP.фин. сокращение46) Строительные конструкции: U-образный гиб (added by Peter Cantrop) -
97 waste products
отбросы; отходы; утиль -
98 refuse
[̈ɪrɪˈfju:z]dangerous refuse опасные отходы refuse вновь плавить; переплавлять refuse заартачиться (о лошади перед препятствием) refuse негодный; никчемный; ничего не стоящий refuse негодный refuse отбросы, остатки; мусор; выжимки, подонки; брак refuse отбросы refuse горн. отвал породы refuse отвал пустой породы refuse отвергать, отклонять refuse отвергать refuse отказывать, отвергать refuse отказывать(ся) refuse отказываться refuse отклонять refuse отходы (производства) refuse отходы производства refuse текст. очески, угар refuse to report upon the accounts отклонять бухгалтерский отчет -
99 salvage
утиль; использование подержанного оборудования, отходы производства ( годные для переработки) ; металлолом; скрап
* * *
утиль; использование подержанного оборудования
* * *
1) извлечение ()•- equipment salvage
- oil salvage* * * -
100 shorts
[ʃɔːts]1) Общая лексика: детские привычки, короткие брюки, мелкие отруби, мучные высевки, отбросы, отходы, сечка, трусики, трусы, шорты2) Американизм: (the) нехватка денег3) Техника: дефицит добычи нефти (по сравнению с разрешённой), короткомеры (бревна, пиломатериалы), надситный продукт, отходы производства, отходы просеивания4) Химия: отруби5) Экономика: дефицитные материалы, дефицитные товары, краткосрочные ценные бумаги, материалы, ценные бумаги высшего качества, обязательно погашаемые в течение 5 лет6) Бухгалтерия: дефицитные товары или материалы, ценные бумаги, проданные на срок без покрытия7) Биржевой термин: спекулянты, играющие на понижение8) Горное дело: продукт, остающийся на сите (при выгрузке материалов из цинковых ящиков в циановом процессе)9) Кино: короткометражные фильмы10) Лесоводство: пиломатериалы длиной менее 183 см., пиломатериалы короче стандарта11) Металлургия: отходы просеивания измельчённых материалов через мерные сита, отходы рулонной полосы, отходы рулонной полосы (после резки её на мерные длины)12) Текстиль: обрезки, угар, брак, короткие спортивные брюки, остатки кусков ткани13) Сленг: нужда в деньгах, личные вещи, небольшая сумма денег14) Нефть: короткое замыкание15) Силикатное производство: отсев16) Инвестиции: государственные облигации со сроком менее 5 лет17) Макаров: пиломатериалы длиной менее 183 мм, пиломатериалы короче стандартного, недостающее количество (товаров, материалов и т.п.)18) Одежда: (разг. см. shorties, trunks) трусики (мужские)
См. также в других словарях:
Отходы производства — – остатки сырья, материалов, веществ, изделий, предметов, образовавшиеся в процессе производства продукции, выполнения работ (услуг) и утратившие полностью или частично исходные потребительские… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ОТХОДЫ ПРОИЗВОДСТВА — остатки материалов, сырья, полуфабрикатов, образовавшиеся в процессе изготовления продукции и утратившие полностью или частично свои полезные или физические свойства (продукты, образовавшиеся в результате физико химической переработки сырья,… … Экологический словарь
отходы производства — Остатки сырья, материалов, полуфабрикатов, образовавшиеся при производстве продукции или выполнении работ и утратившие полностью или частично исходные потребительские свойства. [ГОСТ Р 17.0.0.06 2000] [Федеральный закон от 24 июня 1998 г. № 89 ФЗ … Справочник технического переводчика
ОТХОДЫ ПРОИЗВОДСТВА — Остатки сырья, материалов, полуфабрикатов, образовавшиеся при производстве продукции или выполнении работ и утратившие полностью или частично исходные потребительские свойства; вновь образующиеся в процессе производства попутные вещества, не… … Словарь бизнес-терминов
ОТХОДЫ ПРОИЗВОДСТВА — остатки сырья и материалов, образующиеся в производственном процессе в силу его технологических особенностей, несовершенства технологии, неизбежных технологических потерь. Чаще всего отходы производства могут быть утилизированы. Райзберг Б.А.,… … Экономический словарь
Отходы производства — (industrial waste) – часть выпуска (продукции, понимаемой в широком смысле), в данный момент времени не находящая полезного применения. Время здесь упомянуто не случайно: то, что признается отходами сегодня, завтра путем применения эффективных… … Экономико-математический словарь
отходы производства — 3.11 отходы производства: Остатки сырья, материалов, веществ, изделий, предметов, образовавшиеся в процессе производства продукции, выполнения работ (услуг) и утратившие полностью или частично исходные потребительские свойства. Примечание К… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОТХОДЫ ПРОИЗВОДСТВА — остатки сырья и основных материалов, получаемые в процессе производства продукции, а также при использовании топлива, нефтепродуктов и других материалов. Отходы производства образуются по технологическим условиям производства, а также вследствие… … Большой бухгалтерский словарь
ОТХОДЫ ПРОИЗВОДСТВА — остатки сырья и основных материалов, получаемые в процессе производства продукции, а также при использовании топлива, нефтепродуктов и других материалов. Отходы производства образуются по технологическим условиям производства, а также вследствие… … Большой экономический словарь
Отходы производства — [industrial waste] разнообразные по составу и физико химическим свойствам остатки, образованные в производстве металлопродукции: рудная мелочь, балластная часть минерального сырья, отделяемая при обогащении, зола и шлаки, образующиеся при… … Энциклопедический словарь по металлургии
Отходы производства — – теряющаяся в процессе производства часть материальных ресурсов. Отходы производства и побочные продукты (полезные продукты комплексной переработки сырья, получение которых не является целью данного предприятия) могут служить вторичным сырьем .… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник